Установка УРЛ-2м представляет собой малогабаритное оборудование, предназначенное для переработки ртутьсодержащих отходов (в том числе один из самых распространенных видов таких отходов - отработанные люминесцентные лампы), которое может быть также выполнено в мобильном варианте. Технология утилизации ртутьсодержащих отходов представляет собой процесс термической демеркуризации, основанный на вакуумной дистилляции ртути из разрушенных ламп с конденсацией паров на поверхности криогенной ловушки. Сочетание вакуумного принципа отгонки с криогенной технологией конденсации паров ртути на поверхности ловушки позволяет достичь высокой скорости демеркуризации отхода (например, стеклобоя), низкой остаточной концентрации ртути в отходе при очень низком уровне концентрации паров ртути в выхлопных газах установки (на уровне ниже ПДК ртути для жилой зоны). Продуктом процесса демеркуризации является металлическая ртуть, которая может быть повторно использована в промышленном производстве.
УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
- По способу защиты человека от поражения электрическим током установка относится к электрооборудованию I класса по ГОСТ 12.2.007.0-75.
- Источником возможного поражения оператора электрическим током является электрооборудование установки.
- Для предотвращения поражения электрическим током установка должна быть надежно заземлена присоединением заземляющего проводника (шины) к болту заземления, расположенному внутри электрического шкафа установки. Наименьшие размеры заземляющего проводника должны быть: при использовании изолированных медных проводников 2,5 кв.мм., алюминиевых 4 кв.мм., при использовании неизолированных медных проводников 1,5 кв.мм., алюминиевых 2,5 кв.мм. Сопротивление между болтом заземления и корпусом установки не должно превышать 0,1 Ом.
- Сопротивление изоляции обмоток электродвигателей и нагревателя камеры должно быть не менее 0,5 МОм.
- ВНИМАНИЕ! Превышение температуры крышки камеры, ее узлов и нижней части корпуса высоковакуумного насоса в рабочем состоянии над температурой окружающей среды может достигать 100 град.С.
- Уровень шума на расстоянии 1м от установки не более 60 дБ.
- Установка должна обслуживаться персоналом по 2 человека в смену: начальник смены и аппаратчик.
- В части техники безопасности руководствоваться Межотраслевыми Правилами по охране труда при производстве и применении ртути ПОТ РМ-009-99 (Санкт-Петербург 2001), "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", "Правилами техники безопасности при работе с сжиженными газами", "Санитарными Правилами при работе с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением", "Методическими указаниями по контролю за текущей и заключительной демеркуризацией", Местными Инструкциями по технике безопасности, утвержденными руководством предприятия.
- К эксплуатации установки допускаются лица, имеющие действительные удостоверения на квалификационную группу по технике безопасности не ниже III, обученные Правилам работы со сжиженными газами. Допуск персонала к работе на установке оформляется приказом по предприятию.
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ПОМЕЩЕНИЮ
- Установка должна эксплуатироваться в помещении площадью не менее 20 кв.м., оборудованном автономной вытяжной вентиляцией, и снабженным электропитанием 3х380В, технической водой и контуром заземления. При отсутствии в помещении технической воды охлаждение рабочих элементов установки (насоса и узла уплотнения ножа) может осуществляться с помощью автономного замкнутого контура охлаждения на базе циркуляционного насоса и водяной емкости (1-2 куб.м.). Рекомендуемая площадь технологического помещения не менее 20кв.м. Желательно наличие поблизости от технологического помещения склада для ламп емкостью до 10000 ламп. Технологическое помещение должно соседствовать с комнатой персонала со шкафчиками для спецодежды и душевой комнатой. Шкафчики для спецодежды должны сообщаться с системой вытяжной вентиляции.
- Выгрузка демеркуризированного стекло боя из камеры установки осуществляется высыпанием боя путем наклона камеры.
ПОДГОТОВКА УСТАНОВКИ К РАБОТЕ
- Установить установку на твердой горизонтальной поверхности и очистить ее от пыли.
- Размещение установки в технологическом помещении должно обеспечивать безопасный и удобный доступ к ней и хороший обзор пульта управления. Расстояние от теплоизлучающих источников до установки должно быть не менее 2-х м.
- Снять крышку шкафа электрического питания установки, проверить сопротивление изоляции фаз питания установки (не менее 0,5 МОм) и заземлить установку.
- Подключить установку к системе электроснабжения. Правильность фазировки подключенной сети проверяется кратковременным включением (1-3 сек.) форвакуумного насоса. Крыльчатка двигателя насоса должна вращаться в сторону стрелки на корпусе насоса. При необходимости поменять две фазы местами.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Порядок работы с установкой изложен в "Инструкции по эксплуатации термодемеркуризационной установки УРЛ-2м", входящей в комплект эксплуатационной документации на установку.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
- Техническое обслуживание агрегатов установки: насосов, приводов механизма разрушения ламп и электрическго вакуумного затвора осуществляется в соответствии с рекомендациями, приведенными в паспортах на указанные агрегаты.
- Техническое обслуживание установки заключается в периодической (раз в неделю) очистке установки от пыли и грязи и периодическом (раз в квартал) прогревании (в рабочем режиме: под вакуумом с захоложенной ловушкой) пустой демеркуризационной камеры до температуры 300 град.С с одновременным обогревом горячим воздухом (феном) откачного патрубка камеры и шиберного затвора для очистки камеры и ее вакуумпроводов от конденсата ртути.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- Условия транспортирования 5(ОЖ4), условия хранения 2(С) по ГОСТ 15150-69. Вариант упаковки ВУ-0 ГОСТ 19537-83.
- Условия транспортирования в части воздействия механических факторов средние (С) по ГОСТ 23170-78
- Допускается хранение установки без упаковки по условиям ГОСТ 15150-69.
- При транспортировании в зимнее время система охлаждения перед транспортировкой должна быть полностью освобождена от воды.
- После транспортирования или хранения при отрицательных температурах расконсервацию установки производить не ранее чем через 24 часа после перехода в отапливаемое помещение.
- В связи с наличием в составе установки резинотехнических изделий и рабочих жидкостей в насосах срок хранения до начала эксплуатации установлен не более одного года с момента отгрузки установки Изготовителем.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В стандартный комплект поставки установки УРЛ-2м входит:
- установка УРЛ-2м,
- съемная мельница для помола горелок ламп типа ДРЛ,
- комплект технической и разрешительной документации,
- комплект ЗИП.
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Изготовитель обеспечивает работоспособность установки в течение первого года ее эксплуатации и в течение этого периода бесплатно заменяет узлы и элементы установки, изготовленные непосредственно изготовителем. Гарантии на комплектующие обеспечиваются поставщиками соответствующего оборудования.